Adapteur synchromètre BK carbus ouverts (39 - 56mm)
Synchrometer Flow Meter is designed to measure the air flow on the air intake of the carburetor. The indication is more sensitive on the lower side of the scale to ensure most precise adjustment at idle and low R.P.M. Type BK futures a rubber sleeve that can be rotated to open a bypass to allow a higher air flow. It fits to the outside diameter of approx. 2 inch (48 to 53 mm Ø ) without adaptor. Type SK with a rubber cone is ideal to fit inside ram pipes and intake bores of 1 5/8 to 2 1/8 inch ( 40 to 55 mm Ø ) without adaptor. While a single instrument is sufficient, the use of two matched SYNCHROMETER instruments has many advantages: The instruments stay connected to the carburetors and the hands are free to adjust and accelerate etc
Adapteur version longue pour synchromètre (p.e. Weber)
Synchrometer Flow Meter is designed to measure the air flow on the air intake of the carburetor. The indication is more sensitive on the lower side of the scale to ensure most precise adjustment at idle and low R.P.M. Type BK futures a rubber sleeve that can be rotated to open a bypass to allow a higher air flow. It fits to the outside diameter of approx. 2 inch (48 to 53 mm Ø ) without adaptor. Type SK with a rubber cone is ideal to fit inside ram pipes and intake bores of 1 5/8 to 2 1/8 inch ( 40 to 55 mm Ø ) without adaptor. While a single instrument is sufficient, the use of two matched SYNCHROMETER instruments has many advantages: The instruments stay connected to the carburetors and the hands are free to adjust and accelerate etc.
AGIP Novecento liquide de frein DOT4 canette 1 litre
AGIP Novecento DOT 4 is a high performance hydraulic brake fluid for use in disc or drum brake systems and in the hydraulic clutch systems of classic cars. • AGIP Novecento DOT 4 has a high boiling point that ensures consistent and safe brake performance during exercise • The product is compatible with rubber components of the braking system of classic cars, preserves the tightness of the gaskets and it reduces leakage and loss of fluid to a minimum • The product provides excellent protection against corrosion and wear, ensuring greater durability and reliability of the braking system components • Due to the high oxidation resistance, AGIP Novecento DOT 4 keeps the chemical/physical characteristics of the fluid unchanged for a long time
Athesil RTV mastic silicone 80 ml
Athesil, le tout nouveau mastic silicone RTV monocomposant, est conçu pour répondre aux exigences spécifiques des techniciens et des mécaniciens professionnels dans les secteurs de l automobile, de la navigation, de la moto, de l'industrie et du tout-terrain. Conçu comme le choix haut de gamme pour tout professionnel du monde des moteurs, il est extrêmement polyvalent et constitue la solution idéale pour l’entretien et la réparation. Athesil assemble, scelle, répare, corrige, fixe, et peut être utilisé comme FIPG (joint formé sur place) pour l étanchéité et l adhésion de composants en verre, en plastique ou en métal, tels que les carters moteur, pompes et brides. Après polymérisation au contact de l humidité de l’air, Athesil forme un joint en caoutchouc silicone résistant, flexible et étanche, qui conserve son élasticité de manière permanente tout en résistant parfaitement au vieillissement, aux agents atmosphériques et aux cycles thermiques. Résistant aux carburants et à l huile Résistant à l eau Résistance maximale au froid et à la chaleur Résistant aux fluides et thermiquement stable Ne détériore pas les sondes lambda, facile à appliquer, non toxique et non inflammable Made in Italy
Chargeur entretien de batteries 6/12V 750mAh
Chargeur automatique de maintien de batterie Courant de charge 750 mAh pour batteries au plomb 6 V et 12 V. Le chargeur de maintien convient à toutes les batteries au plomb courantes de 6 V et 12 V (batterie au plomb, AGM, Gel, CaCa, sans entretien, ouverte). Capacités de batterie recommandées: de 2 Ah à 240 Ah. Le chargeur contrôlé par microprocesseur détecte automatiquement la tension de la batterie, l’état de charge et la nécessité du maintien. Le processus de charge de maintien commence dès que la tension de la batterie descend à 13 V (pour les batteries 12 V) ou à 6,5 V pour les batteries 6 V. L’affichage en langue allemande est facile à comprendre. Le battery trainer innovant maintient la batterie à un niveau constamment élevé afin de préserver une capacité maximale et une disponibilité continue de tension suffisante pour le démarrage de votre véhicule (voiture, moto, scooter, quad, ATV ou bateau). Adapté au fonctionnement continu: Peut rester connecté à la batterie, par exemple pendant l’hiver, car le processus de charge s’active et se désactive automatiquement. Indicateur LED informe sur l’état de fonctionnement, la charge complète ou un mauvais branchement. Technologie de sécurité moderne: Protection contre l’inversion de polarité, la surchauffe, la surcharge et les courts-circuits. Contenu de la livraison câbles: Deux câbles avec connecteurs rapides (câble de maintien avec cosses pour montage fixe et câble de charge avec pinces) sont inclus avec l’appareil protégé contre les projections d’eau et la poussière (classe de protection IP65). Données techniques Spécification: 6 V et 12 V, chargeur de maintien 750 mAh Courant de charge: Maximum 0,75 A Programmes de charge: 2 (6 V et 12 V) Tension de charge: à 12 V: 13-14,2 V à 6 V: 6,5-7,1 V Tension minimale de fonctionnement: 2 V (en dessous, aucune charge possible) Température de fonctionnement: −10 °C à +40 °C Alimentation: 100-240 V, 50 Hz Classe de protection: IP65 - protection contre les jets d’eau sous tous les angles et étanche à la poussière Sécurité: Protection électrique multiple contre la surcharge (inversion de polarité, surchauffe, surcharge, court-circuit) Batteries compatibles: Batteries au plomb 6 V et 12 V, AGM, Gel, CaCa, sans entretien, ouvertes Capacités de batterie recommandées: 2 Ah-240 Ah Poids: 140 g Dimensions: 10 × 5,5 × 3,5 cm Type de fiche secteur: Fiche de type C (CEE 7/16) Europlug Longueurs des câbles Câble de charge avec pinces: env. 1,9 m Câble de charge avec cosses (M8): env. 1,9 m Câble d’alimentation: env. 0,5 m Remarque: La distance entre la prise de courant et la batterie du véhicule ne doit pas dépasser 2,2 m. Contenu de la livraison 1 × chargeur de maintien (classe de protection IP65) 1 × câble de charge avec pinces de batterie et connecteur rapide 1 × câble de charge pour montage fixe avec cosses (M8) et connecteur rapide 1 × notice d’utilisation illustrée en langue allemande
Dino Power Pack 12V / 600A Jump Starter et Powerbank
Le Dino KRAFTPAKET avec une puissante capacité de batterie de 18 000 mAh et un courant de pointe de 600 A est conçu pour démarrer tous les moteurs diesel jusqu’à 7,5 litres de cylindrée ainsi que les moteurs essence jusqu’à 8 litres de cylindrée. Même les batteries de véhicule profondément déchargées peuvent être démarrées facilement en activant la fonction boost, sécurisée par un circuit intelligent. Le booster de démarrage s’active immédiatement dès que les pinces sont connectées à la batterie du véhicule. Lorsque les pinces sont déconnectées de la batterie et du système de démarrage rapide Dino, l’aide au démarrage mobile s’éteint automatiquement. Une technologie de sécurité moderne avec protection contre l’inversion de polarité, protection contre la décharge profonde, protection contre la surcharge, avertissement de sous-tension et gestion intelligente de la charge protège l’utilisateur et l’appareil contre toute mauvaise utilisation. La lampe LED intégrée avec trois fonctions vous évite de rester dans l’obscurité (SOS, flash et éclairage continu). Avec power bank intégrée pour recharger notamment des appareils photo, ordinateurs portables, téléphones mobiles, notebooks, systèmes de navigation, smartphones, consoles de jeux portables, tablettes et autres appareils numériques. Un point fort est la sortie 12 V / 10 A pour le maintien de la tension lors du remplacement de la batterie et pour l’utilisation de glacières, compresseurs d’air, crics électriques, aspirateurs portables, bouilloires ou ventilateurs de voiture. Tous les accessoires automobiles 12 volts peuvent être utilisés avec ce Dino KRAFTPAKET. La sortie à tension constante peut également être utilisée comme source d’alimentation et maintien de tension lors du remplacement de la batterie afin d’éviter la perte de réglages électroniques importants. Un câble OBD2 memory saver adapté est disponible en option.
Écrou freiné Racing M10 x 1 clé de serrage 12
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Écrou freiné Racing M10 x 1,5 clé de serrage 12
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Écrou freiné Racing M12 x 1,5 clé de serrage 14
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Écrou freiné Racing M6 x 1 clé de serrage 7
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Écrou freiné Racing M7 x 1 clé de serrage 8
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Écrou freiné Racing M8 x 1 clé de serrage 10
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Écrou freiné Racing M8 x 1,25 clé de serrage 10
Plus petite, plus légère et nettement plus résistante que toutes les écrous courants disponibles sur le marché. Les écrous Kaylock sont auto-freinés et peuvent être réutilisés jusqu’à trois fois. Particulièrement adaptés aux endroits difficilement accessibles comme par exemple le collecteur d’échappement. Écrou de sécurité léger avec collerette selon la norme aéronautique K-Nut jusqu’à 235°C Type de verrouillage: sertissage multiple Matériau: 1.7220.3 - 35CrMo4 - max. 44 HRC traité à 1250-1600 N/mm2 Surface: cadmiée 5 um + Molycote 3402C
Jeu de mèches pour carburateurs Weber etc.
.6mm .7mm .8mm .9mm 1.0mm 1.1mm 1.2mm 1.3mm 1.4mm 1.5mm 1.6mm 1.8mm 2.0mm 2.1mm 2.2mm 2.3mm 2.4mm 2.5mm 2.6mm 2.8mm 3.0mm 3.2mm
Manomètre de carburant Malpassi 0-1 Bar pour King Filter
Manomètre Malpassi analogique 0-1bar / 0-14psi Raccord 1/8″ NPT pour King Filter Diamètre 40 mm Rempli de glycérine Boîtier en acier inoxydable Plage de mesure 0-1 bar (double échelle bar/psi) Raccord radial 1/8″ NPT Pour applications à carburateur Important L'utilisation du manomètre de pression de carburant est destinée UNIQUEMENT au réglage de la pression et NON à un montage permanent.
Outil extracteur choke pour carbus Weber
Werkzeug - Abzieher für Weber Vergaser Zur einfachen und sicheren Demontage von Lufttrichtern Passend für Weber Vergaser
Outil extracteur venturi pour carbus Weber
Werkzeug - Abzieher Zur einfachen und sicheren Demontage von Lufttrichtern Passend für Weber Vergaser
Outil spécial arrache-pignon pour volants version originale
Extracteur de volant conforme à l’original Reproduction de haute qualité de l’outil spécial Alfa Romeo original pour le démontage sûr du volant. Les Alfa Romeo classiques utilisent un système de fixation du volant à cannelure conique, différent de celui des volants standard. Sans cet outil spécial, il est extrêmement difficile de retirer le volant et d’accéder aux composants situés derrière. Fabriqué en Europe - pas une importation bon marché. Conception robuste, ajustement précis et grande durabilité. Faites confiance à la qualité - pas d’expérimentations avec des produits chinois de moindre qualité. Pour modèles Alfa Romeo : 105 / 115 Giulia Berlina Spider GT Bertone Junior Zagato Montreal Fabriqué en Europe
Protection ailes magnétique Alfa Romeo
Protection d'aile droite ou gauche (Avec fixation magnétique) Protège contre les dommages tels que les rayures de peinture, les bosses, les salissures, etc. lors de travaux dans le compartiment moteur Extérieur PVC - Intérieur velours Pour tous les véhicules Alfa Romeo et autres
Sonax Beast Nettoyant Jantes 1L
La saleté n’a aucune chance ! Convient à toutes les jantes en acier et en alliage léger, y compris les jantes peintes, chromées, polies ou mates. Élimine même les salissures les plus tenaces. Le Sonax FelgenBeast se colore en rouge et déploie toute sa puissance nettoyante. Particulièrement doux pour les matériaux - n’agresse ni la surface des jantes ni les boulons de roue. Compatible avec les systèmes de contrôle de pression des pneus (TPMS). Parfum frais. Mode d’emploi : Agiter la bouteille, ouvrir la buse en la tournant, c’est parti ! Tester la compatibilité des matériaux sur une zone peu visible. Ne pas utiliser sur des jantes repeintes. Vaporiser généreusement et uniformément le produit à courte distance sur les jantes refroidies. Laisser agir 3 à 5 minutes. Pour les salissures très tenaces, frotter à l’aide d’une brosse adaptée (par ex. brosse jantes microfibres SONAX) - porter des gants de protection. Rincer abondamment à l’eau claire ou avec un nettoyeur haute pression. Remarque : Ne pas appliquer sur des surfaces chaudes. Ne pas laisser sécher. Protéger du gel.
Sonax Chiffon en microfibres soft touch (Lot de 3)
La chiffon en microfibres Soft Touch de SONAX est très performant grâce à ses fibres ultra-douces. Il offre une absorption d'eau accrue et une excellente capacité d’adsorption. Ce produit est polyvalent - idéal pour l’essuyage sans traces des polishs et des produits de protection, et également parfaitement adapté au nettoyage intérieur. Ses bords cousus évitent les micro-rayures lors de l’essuyage. Parfait pour essuyer sans traces les polishs et produits de protection Nettoyage intérieur et extérieur Doux pour les surfaces grâce aux bords cousus qui préviennent les rayures Dimensions : 40 x 40 cm Lavable jusqu’à 60 °C
Sonax Chiffon en microfibres vitres + intérieur (Lot de 2)
Chiffon en microfibres de haute qualité, absorbant et sans peluche. Sa structure moderne en nid d’abeille glisse en douceur sur la surface et assure un nettoyage sans traces ni stries. Parfaitement adapté au nettoyage du verre, des miroirs, des écrans sensibles et des surfaces plastiques. Lavable à 40 °C Dimensions du chiffon : 38 x 38 cm Mode d’emploi : Utiliser humide ou avec un nettoyant spécial (par ex. Sonax XTREME Vitres Claires) pour un nettoyage facilité, ou à sec pour essuyer et polir sans laisser de traces.
Sonax CleanStar Ecocert nettoyant intérieur 750ml
Le nettoyant doux pour tous les matériaux de l’habitacle automobile - tels que le verre, les tissus, les plastiques, l’Alcantara, le cuir, etc. Élimine en douceur même les salissures tenaces et laisse un agréable parfum de fraîcheur. Convient parfaitement au nettoyage sans traces des surfaces vitrées, des écrans tactiles sensibles et des finitions laquées. Contient un neutralisateur d’odeurs. Certifié Ecocert. Mode d’emploi : Pulvériser CleanStar sur un chiffon microfibre SONAX Vitres + Intérieur. Nettoyer d’abord les surfaces délicates et légèrement sales. Sur les surfaces laquées ou les écrans tactiles, appliquer avec une pression légère. Si nécessaire, essuyer avec un chiffon SONAX sec. En cas de salissures tenaces, rincer le chiffon à l’eau claire, puis réappliquer le produit. Répéter jusqu’à ce qu’aucune trace de saleté ne soit visible sur le chiffon. Pour éviter les différences de teinte ou de brillance entre les zones traitées et non traitées, toujours traiter l’ensemble de la surface (par ex. l’assise complète du siège). Remarque : Protéger du gel.
Sonax Démoustiquant 500ml
Nettoyant spécial pour éliminer les résidus d’insectes sur les surfaces en verre, peinture, chrome et plastique. La nouvelle formule pénètre encore plus rapidement dans les salissures épaisses et incrustées, les ramollit, permettant souvent un simple essuyage pour nettoyer la surface. Idéal avant le lavage du véhicule. Mode d’emploi : Les résidus d’insectes peuvent endommager la peinture et doivent être éliminés dès que possible. Tourner la buse pour l’ouvrir. Pulvériser généreusement sur les zones à traiter et laisser agir pendant 3 à 5 minutes. Si nécessaire, frotter avec l’éponge SONAX Duo Insectes. Rincer abondamment à l’eau ou laver le véhicule à la main ou en station de lavage. Ne pas utiliser sur les motos. Remarque : Ne pas appliquer sur des surfaces chaudes. Ne pas laisser sécher. Protéger du gel.
Il s’adapte, fonctionne, dure – et on ne le remarque que lorsqu’il manque.
Dans notre catégorie atelier, vous trouverez de l’équipement pour vrais espaces de mécanique : outillage spécifique pour moteurs Alfa, produits de protection et d’entretien, outils dynamométriques précis, manuels d’atelier fidèles à l’origine, et accessoires qui ne sentent pas le discount.
De nombreux articles proviennent de petites séries italiennes ou suivent les spécifications historiques d’usine.
Que ce soit pour le pont, le garage à la maison, ou la boîte de secours dans le coffre – ici, il est question de fiabilité, de précision, et de respect de la mécanique.
Pour ceux qui préfèrent entretenir plutôt que remplacer, et comprendre plutôt que deviner.